Aime veri baralheite...
Sempre pensei que se todos os seres - que falam - falassem uma mesma língua em comum "é que era"!!!!
Quando surgiu esta cena do acordo ortográfico pensei:
- Olha, uma oportunidade de dar um salto nas diferenças linguísticas que nos desunem...
Assim sou a favor do acordo. Quero dizer, neste momento estou a pensar nisso novamente - quando não tenho mais nada para fazer (e até parece que isto é verdade... eu sem nada para fazer... ahahahha), penso.
Normalmente o resultado de tantos pensamentos só dá porcaria, mas enfim... sou uma rapariga com a mania de arranjar problemas filosóficos para se entreter e não ter momentos mortos no seu dia-a-dia. Depois, muitas vezes, corre-lhe mal o encadeado dos pensamentos, perde o fio ao tino e perde o sono também...
Mas acho que estava a falar do acordo ortográfico. Hoje escrevi um comentário num blog e disse que sou adepta e depois lembrei-me do acordo e fiquei a pensar como se escreverá a palavra adepta depois de 2012. Espero que me deixem continuar a escrever sem muitas vírgulas, porque hoje até me estou a portar bem e estou a pôr algumas. Vá. Para dar um bocadinho de graça a este texto....
É que pensei e pensei e pensei e acho que não me consigo ver "adeta".
Que raio quer dizer adeta???
quarta-feira, 12 de janeiro de 2011
E tu és adeto do acordo?
Desabafo de
joaninha versus escaravelho
pelas
00:04
Cromos autocolantes
A Depravada da minha Mente,
A inventora de palavras,
A poesia hoje não mora aqui,
O excesso de trabalho faz destas coisas
Assinar:
Postar comentários (Atom)
8 comentários:
Será adépeta? :D
Eu não sou exemplo nenhum para qualquer coisa que meta ortográfico no meio, dou montes de erros, mas sou contra ao acordo. Especialmente por causa dos pês e cês que desaparecem. O fato e o facto... pá não sei... :P
LOL! :)
Eu sou completamente contra! Para mim é evidente que a riqueza está na diversidade da lingua, nos vários países que a falam. Ainda por cima é triste que o Acordo seja baseado esmagadoramente no português do Brasil. Nós já sabemos que o Brasil tem uma influência muito maior no mundo do que nós. Mas, seguindo a lógica do Acordo, não percebo porque é que não adoptam expressões e características linguísticas dos PALOPs, na mesma percentagem. Eu vou continuar a escrever assim, enquanto conseguir não ser engolido pela influência do Acordo. Faz-me impressão ver o "direto" no canto superior da tv numa qualquer transmissão do meu Sporting. bjs.
Adoro este tipo de situações. Fico sempre com um sorriso. Andamos para aqui a dizer o que pensamos e não vai levar a nada. Os gajos que mandam mudaram e pronto. Não há nada a fazer. Mas não te esqueças que os meus avós escreviam pharmácia e a minha mãe ainda aprendeu a escrever "mãi" em ve de "mãe". Ainda tenho por aqui um livro desses. A riquezada língua também está na mudança e nas novas palavras. Acho que o que "dói" mais aos portugas é mesmo isso de "porque raio temos que falar como os outros e não falam eles como nós"? :)
Também sou do Sporting. Achas que Sporting se vai passar a escrever como? Ahahahahha :P
adeta?!... hmmm... (?!)
ah! Deta! 'tão se fô dakela? nã?!, 'tá bem leva só deta... ma se fô só deta podesss levá bué sabes? Sabes?
Ah ah! Tive que fazer um esforço pra decifrar... :)
(Gosto desse avatar) :)
1.º O c, com valor de oclusiva velar, das sequências interiores cc (segundo c com valor de sibilante), cç e ct, e o p das sequências interiores pc (c com valor de sibilante), pç e pt, ora se conservam, ora se eliminam.
Assim:
a) Conservam-se nos casos em que são invariavelmente proferidos nas pronúncias cultas da língua: compacto, convicção, convicto, ficção, friccionar, pacto, pictural; adepto, apto, díptico, erupção, eucalipto, inepto, núpcias, rapto;
;) a internet é porreira e até ensina umas coisas giras
:)
Tankiú veri naice!
O trabalho que me poupaste e a satisfação que me deste com esta notícia.
E sim! A internet é uma coisa muito fixe!
:)
Postar um comentário